译文
小弟你真是我们家族的千里马,在东道处分别。
也许那天做梦想你的时候,也像谢灵运一样得到池塘生春草那样的佳句。
注释
(1)《魏志》:曹休间行北归见太祖,太祖谓左右曰:“此吾家千里驹也。”吾家白额驹,即吾家千里驹之意,而改用李氏事耳。
《晋书》:武昭王讳暠, 字玄盛,姓李氏,汉前将军广之十六世孙也,尝与太史令郭黁及其同母弟宗繇同宿,黁起谓繇曰:“君当位极人臣,李君有国土之分。家有騧草马生白额驹,此其时也。”吕光末,京兆段业,自称凉州牧,以敦煌太守孟敏为沙州刺史,署玄盛效谷令。敏寻卒,护军郭谦等以玄盛温毅有惠政,推为敦煌太守,玄盛初难之,宗繇言于玄盛曰:“君忘郭黁之言耶?白额驹今生矣!” 玄盛乃从之。
(2)谢灵运梦见从弟惠连,得“池塘生春草”句。
《送舍弟》是唐代伟大诗人李白创作的一首送别诗,属古体诗。该诗读来没有悲伤之感,而是饱含赞美之情,可见诗人对舍弟的钦佩。其实这钦佩正是分别时伤心的表现啊。
送舍弟,此诗作年不详。瞿蜕园、朱金城《李白集校注》卷十八云:“白不闻有母弟,此盖从弟,集中从弟甚多,不知谁指也。”诗中以谢灵运梦见其弟谢惠连而得“池塘生春草”佳句之典来比拟,可见此从弟亦能诗。李白另有《赠从弟南平太守之遥二首》,诗中亦有“梦得池塘生春草,使我长价登楼诗”之句,不知此舍弟是否即从弟李之遥?待考。
李白称兄道弟诗共有32首,《送舍弟》看似一首内容平平,却因其称谓的特殊性值得研究的诗。因该诗题名既无从(族、季)字,又不称名,且无官职,因此无法推敲出其“舍弟”指何人。
王琦注《万愤词投魏郎中》认为“舍弟”即“从弟”,这是未联系《万愤词》中的一些称谓所做出的错误结论。
郭沫若、裴斐二位的分歧,我赞同裴之说法,但在“兄弟”问题上,较同意郭之说法,我们将《万愤词》与《送舍弟》联系起来,就可得出“兄九江”之兄,乃李白自谓,非别有一兄,“舍弟”即“弟三峡”中的弟的结论。正如裴斐先生所说,以此“兄、弟”为从兄从弟是推测。我这里所议论的,“看法亦属推测”。
古来有弃妇,弃妇有归处。今日妾辞君,辞君遣何去。
本家零落尽,恸哭来时路。忆昔未嫁君,闻君却周旋。
绮罗锦绣段,有赠黄金千。十五许嫁君,二十移所天。
自从结发日未几,离君缅山川。家家尽欢喜,
孤妾长自怜。幽闺多怨思,盛色无十年。相思若循环,
枕席生流泉。流泉咽不扫,独梦关山道。及此见君归,
君归妾已老。物情恶衰贱,新宠方妍好。掩泪出故房,
伤心剧秋草。自妾为君妻,君东妾在西。罗帏到晓恨,
玉貌一生啼。自从离别久,不觉尘埃厚。尝嫌玳瑁孤,
犹羡鸳鸯偶。岁华逐霜霰,贱妾何能久。寒沼落芙蓉,
秋风散杨柳。以比憔悴颜,空持旧物还。馀生欲何寄,
谁肯相牵攀。君恩既断绝,相见何年月。悔倾连理杯,
虚作同心结。女萝附青松,贵欲相依投。浮萍失绿水,
教作若为流。不叹君弃妾,自叹妾缘业。忆昔初嫁君,
小姑才倚床。今日妾辞君,小姑如妾长。回头语小姑,
莫嫁如兄夫。
范宣子为政,诸侯之币重,郑人病之。
二月,郑伯如晋。子产寓书于子西,以告宣子,曰:“子为晋国,四邻诸侯,不闻令德而闻重币。侨也惑之。侨闻君子长国家者,非无贿之患,而无令名之难,夫诸侯之贿,聚于公室,则诸侯贰;若吾子赖之,则晋国贰。诸侯贰则晋国坏,晋国贰则子之家坏。何没没也?将焉用贿?
夫令名,德之舆也。德,国家之基也。有基无坏,无亦是务乎?有德则乐,乐则能久。诗云:‘乐只君子,邦家之基。’有令德也夫!‘上帝临女,无贰尔心。’有令名也夫!恕思以明德,则令名载而行之,是以远至迩安。毋宁使人谓子,子实生我,而谓子浚我以生乎?象有齿以焚其身,贿也。”
宣子说,乃轻币。