译文
夜晚辗转反侧难已入睡,秋天的晚上夜气清凉。剪了很多次烛花了马上就到了三更天了。
窗外梧桐树缝的月影,斑斑驳驳地铺洒在冰凉的床席上,而从梧桐缝里看上去的月亮依然是那么明亮。
注释
秋气:指秋日凄清、肃杀之气。
烛花:烛芯烧焦结成的花状物。
参考资料:
1、缪钺等 .宋诗鉴赏辞典.上海: 上海辞书出版社,1987.12(2012.7重印):第870-871页
沉玉在弱泥,泥弱玉易沉。扶桑寒日薄,不照万丈心。
安得潜渊虬,拔壑超邓林。泥封泰山阯,水散旱天霖。
洗此泥下玉,照耀台殿深。刻为传国宝,神器人不侵。
冰置白玉壶,始见清皎洁。珠穿殷红缕,始见明洞彻。
镆铘无人淬,两刃幽壤铁。秦镜无人拭,一片埋雾月。
骥跼环堵中,骨附筋入节。虬蟠尺泽内,鱼贯蛙同穴。
艅艎无巨海,浮浮矜瀎潏。栋梁无广厦,颠倒卧霜雪。
大鹏无长空,举翮受羁绁。豫樟无厚地,危柢真卼臲.
圭璧无卞和,甘与顽石列。舜禹无陶尧,名随腐草灭。
神功伏神物,神物神乃别。神人不世出,所以神功绝。
神物岂徒然,用之乃施设。禹功九州理,舜德天下悦。
璧充传国玺,圭用祈太折。千寻豫樟干,九万大鹏歇。
栋梁庇生民,艅艎济来哲。虬腾旱天雨,骥骋流电掣。
镜悬奸胆露,剑拂妖蛇裂。珠玉照乘光,冰莹环坐热。
此物比在泥,斯言为谁发。于今尽凡耳,不为君不说。