蒂:花或瓜果跟枝茎相连的部分;芙蓉:荷花别名。两朵荷花并生一蒂。比喻夫妻相亲相爱。也比喻两者可以相媲美。
蔓:蔓延;枝:生枝节。原指莲茎不蔓延也不分枝。
原形容女子步态轻盈。后常比喻渐入佳境。
高尚的品德;坚贞的节操。形容人的品行高尚。
婀娜:柔软而美好。形容各种轻盈软美的姿态。
形容花朵将要开放时的形态。也比喻将成年的少女。
苞:花苞;欲:将要;放:开放。花骨朵即将开放。比喻少女的青春。也作“含苞待放”。
风:风度;绰约:女子姿态柔美的样子。形容女子风韵姿态柔美动人。
连:牵连。藕已断开;丝还连接着。比喻表面上关系已断绝;而实际上仍有牵连。
倾:倾覆;城:国。原指因女色而亡国。后多形容妇女容貌极美。
形容身材硕长秀美的女子或挺拔奇丽的花木。亭亭:高耸直立的样子;玉立:比喻身材高而美丽。
腰如柳,脸似莲。形容女性之美。亦代指美女。
多而密的样子
以水作佩饰,以风为衣裳。语本唐李贺《苏小小墓》诗:“风为裳,水为佩”。本写美人的妆饰。后用以形容荷叶荷花之状貌。
见“仪态万方”。
莲的茎中心有孔可通上下,其外正直,不弯不曲。比喻人的心胸宽广,行为端正
政事通达;人心和顺。形容国家稳定;人民安乐。
蒂:花或瓜果跟枝茎相连的部分;芙蓉:荷花别名。两朵荷花并生一蒂。比喻夫妻相亲相爱。也比喻两者可以相媲美。
像玉那样纯洁;似冰那样清明。形容人品高洁。也作“冰清玉洁”。
淤泥:水底的污泥;染:沾。生长在污泥中;而不被污泥所污染。
芙蓉:荷花。刚开放的荷花。比喻诗文清新不俗。也形容天然艳丽的女子。
芙蓉:荷花。刚露出水面的荷花。原比喻诗写得清新;后也形容女子的容貌清秀美丽。也作“芙蓉出水”。
形容姿态多种多样。
振起衣袖,拿起武器。表示为国效命。