三十六着,走为上着
sān shí liù zhāo,zǒu wéi shàng zhāo
“三十六着,走为上着”的成语拼音为:sān shí liù zhāo,zǒu wéi shàng zhāo,形式:8字成语,词性:作谓语、宾语、分句;用于劝说词,结构:复句式成语,出处:明·施耐庵《水浒传》第二回:“娘道:‘我儿,三十六着,走为上着,只恐没处走。’”,基本解释:着:下棋落子,比喻计策或手段。指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走了事,例句:鲁迅《且介亭杂文二集·“题未定”草一》:“没有法子。‘三十六着,走为上着’,最没有弊病的是莫如不沾手。”,感情:中性成语,常用:
| 拼音 |
sān shí liù zhāo,zǒu wéi shàng zhāo |
| 形式 |
8字成语 |
| 词性 |
作谓语、宾语、分句;用于劝说词 |
| 英文 |
- |
| 结构 |
复句式成语 |
| 解释 |
着:下棋落子,比喻计策或手段。指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走了事 |
| 出处 |
明·施耐庵《水浒传》第二回:“娘道:‘我儿,三十六着,走为上着,只恐没处走。’” |
| 例句 |
鲁迅《且介亭杂文二集·“题未定”草一》:“没有法子。‘三十六着,走为上着’,最没有弊病的是莫如不沾手。” |
补充纠错