指风雨之来势急骤狂猛
急:急促;暴:猛烈。又急又猛的暴风雨。形容声势浩大;来势凶猛。
谓风雨交加,天色昏暗犹如黑夜。
原形容大风大雨。后也比喻处境险恶或声势猛烈。
大风大雨。比喻声势猛烈或处境险恶。
滂沱:大雨的样子。形容雨下得很大。
倾:全部倒出。雨大得像盆里的水倒下来。
瓢:剖开葫芦做成的舀水器。像用瓢泼水那样的大雨。形容雨非常大。
指疾风暴雨
滂沱:雨大而多的样子。形容寸下得很大。
疾:又快又猛;暴:突然而猛烈。形容风雨来势猛。比喻迅猛激烈的斗争。
泻:水从高处往下直流。象银河里的水倒泻下来。形容雨下得极大,象泻下来的一样。
暴:突然而猛烈的;骤:急速。来势急速而猛烈的大风大雨。有时比喻声势浩大;发展迅速的运动。
形容风急雨骤,天色昏暗。也比喻形势险恶。
晦:阴历每月的最后一天;这天夜里没有月亮。风雨天气;天色昏暗犹如晦日的夜晚。后比喻局势动荡;社会黑暗。
大风暴雨一齐袭来。形容天气十分恶劣
在风雨里飘浮摇荡。比喻动荡不稳或岌岌可危。
见“骤雨暴风”。