邯郸:战国时赵国的都城;步:迈步走路。步伐;相传战国时赵国人走路的步伐、姿势特别优美大方;威武好看。燕国寿陵地方有几个年轻人结伴到赵国去学习邯郸人的走路姿势。结果不但没有把赵国人的走路姿势学到手;反而连自己原来的走法也忘记了;只好爬着回去。比喻模仿别人不成;反而把自己原有的技能丢掉了。
对本来跑得很快的马再打几鞭。比喻快上加快。
行:做;效:仿效。上面的人怎么做;下面的人就跟着怎么干。
云:说。人家怎么说;自己也跟着怎么说。指没有主见。
指很少的一两句话。
习:习惯。指都习惯于某种做法或看法,而成为一种风习。
真挚的感情,实在的感受。
牙慧:咀嚼后吐出来的饭菜渣滓。比喻袭取别人的语言和文字。
本指依照一定的方法制作中药。现指比喻照着现成的样子做。
亦:也;步:行走;趋:快走。原指学生紧紧追随老师;后来形容处处模仿或一味地追随他人。
依照相传下来的一套慢慢地成了习惯。
像鹦鹉一样学人说话。常比喻跟着人家的话说;或指搬嘴学舌。
奔逸:疾驰;绝尘:脚不沾尘土。形容走得极快。也形容人才十分出众,无人企及。
泛指文人、文士。
美女西施因病皱眉;显得更美。邻里丑女(后称东施);机械地模仿;也皱起眉头;结果这副苦相使她显得更丑(效:模仿;颦:皱眉头)。比喻不顾具体条件;不加分析地胡乱摹仿别人;结果适得其反;显得可笑。