不虞:没有料到;隙:裂痕。指意外的误会
受:承受,担待;过:过失,过错。替别人承担过错的责任。
指出人意料
拔开云雾,见到太阳。比喻黑暗已经过去,光明已经到来。也比喻误会消除。
犹言涣然冰释。
犹言涣然冰释。
犹言涣然冰释。
犹言涣然冰释。
因拘泥于辞义而误会或曲解作者的原意。
按:用手抚着。一方奉送夜光珠,另一方却手持宝剑。比喻由于误会以敌意回报对方
重:重新。重新看见天和太阳。比喻摆脱了黑暗困苦的环境;又见到了光明。也作“复见天日”、“重睹天日”、“再见天日”。
见“以辞害意”。
拔开云雾,见到太阳。比喻黑暗已经过去,光明已经到来
比喻由于误会而代人受过。
《史记·孔子世家》:“扞孔子呴将适陈,过匡……匡人闻之,以为鲁之阳虎。阳虎尝暴匡人,匡人于是遂止孔子。孔子状类阳虎,拘焉五日。”杨,通“阳”。后因以“杨虎围匡”指因貌似而产生误会。
涣然:消散的样子;释:消散、解除。指像冰块溶化流散一样。比喻误会、疑虑、隔阂等完全消除。
因说话引起的误会或纠纷。
见“开云见日”。