爱:吝惜;舍不得。吝惜钱财如同吝惜自己的生命一样。形容对钱财的贪婪、吝啬达到了无以复加的程度。
毛:地面上生长的谷物、草木。原指不种五谷的地方。后指最荒凉、贫瘠或没有被开垦的地方。也作“不发之地”。
见“分斤掰两”。
斤斤:明察细微;引申为琐细。计较细小的事物。现比喻过分计较无关紧要的或琐细的小事。
比喻过分计较琐碎之事。也形容生活困窘。
炊:烧火做饭。数着米粒做饭。比喻计较小利。也形容生活困难。
睚眦:瞪眼怒视;引申为小怨小忿;报:报复。连瞪了他一眼的小怨小忿都要报复。形容气量极其狭小。也作“睚眦之恨”。
犹言鼠腹鸡肠。
连一根汗毛也不肯拔出来。形容为人十分吝啬;自私。
一分一厘也一定要计较(锱:四分之一两;铢:二十四分之一两;二者是古代极小的计量单位)。
形容非常吝啬
谓为争取财利而斤斤较量,连极微小的数量也不放过。
形容人的吝啬,把钱财看得有如生命一般
求:寻找;疵:缺点;小毛病。吹开皮上的毛;寻找里面的疤痕。比喻故意挑剔毛病;寻找差错。