覆:翻;引申为倾、倒、泼的意思。泼在地上的水;难以收回来。比喻事情已成定局;很难再挽回了。引申为夫妻关系已经断绝;难以重新结合。
指朋友或亲人在长久分别之后再次见面。
言:文言中用在句首的虚词;没有实际意义;归于:回到。指重新和好。
比喻夫妻失散后重新团聚或决裂后重新和好。
返:回来。一去就不再回来了