不知道到哪里去了
覆:翻;引申为倾、倒、泼的意思。泼在地上的水;难以收回来。比喻事情已成定局;很难再挽回了。引申为夫妻关系已经断绝;难以重新结合。
顾了这个;顾不了那个。形容头绪繁多;无法兼顾全面。
敷:足够;出:支出。收入的不够开支的。
消:消失;散:散去。像烟雾和云气一样消散。比喻消失得无影无踪。也作“云消雾散”。
踪:踪迹。形容完全消失;不知去向。
整一整衣襟;就露出了胳膊肘。形容衣衫褴褛;也比喻顾此失彼。襟:衣襟;肘:胳膊肘。
云雾消失;天气转晴。比喻事情、心情等由隐晦、疑点、转为明朗、通畅。也比喻疑虑、怨气等消除得干干净净。
见“雨卧风餐”。
。原有的物体像被洗涮掉一样完全不复存在。形容原有的东西完全毁坏或失去。
已开过的花,在一年里不会再开。比喻时间过去了不再回来。
没有污垢、尘土、杂质
形容光阴如流水一去不返。
风口处吃饭,雨地里住宿。形容生活飘泊不定。
这一年吃了下一年的粮。比喻经济困难,收入不够支出,预先支用了以后的进项。比喻指经济困难,入不敷出。
已经形成确定的不可改变的局面或形势
同“无影无踪”。
只有出去的,没有回来的
返:回来。一去就不再回来了
蔽:遮。衣服破烂,连身子都遮盖不住。形容生活贫苦。